|
La construcción en Midtown
• ¿Construcción?, ¿Por qué ahora? • Programa de construcción • Acceso para los vehículos • Estacionamiento • Acceso Peatonal • Servicio de autobús • Extensiones de áreas • Conexiones de alcantarillado y tuberías de aguas • Tuberías de agua potable • Reuniones • Recursos de Marketing
| > Seleccione las imágenes para una vista detallada |
El
lado Sur de la calle Lake entre Avenidas Chicago y 14 se
encuentra ya abierto al tráfico. Los trabajos
realizados incluyen nuevos salientes de aceras e iluminación.
|
Ya se
pueden ver los nuevos estampados sobre las aceras cercanas
al área de la Avda. Chicago y la calle Lake.
|
Paisaje callejero en Bloom-Lake
Los propietarios de inmuebles han optado por el nivel realzado de paisaje callejero.
|
Intersección típica
Elementos característicos
|
Vista desde la acera
Sección transversal típica de la calle Lake entre Avdas. Dupont y 21ª |
A
lo largo de la ahora renovada calzada, han sido instaladas
en las aceras también las parrillas bajo las cuales
se plantaran los arboles. Otros elementos del
paisaje callejero son el nuevo alumbrado y el pavimento
de las aceras.
|
Estacionamiento
compartido
Varios negocios dentro de la zona
de obras se han ofrecido a proveer temporalmente estacionamiento
público. En la foto, US Bank en Avda. Elliot y Calle
Lake.
|
¿Construcción?, ¿Por qué ahora?
- Desarrollo residencial y económico
- Primeras obras de gran envergadura en la calle Lake en últimos 50 años
- Mejor flujo de tráfico y mayor seguridad peatonal
- El nuevo paisaje callejero será un cambio de imagen para la calle Lake
- Base para la nueva infraestructura de transporte y tránsito
Programa de construcción para Midtown volver a inicio
16 de Mayo hasta 15 de Noviembre del 2005
Avda. 14ª hacia la Avda. 5 ª
El programa de reconstrucción original había previsto que las obras se finalizarían primero en el lado Sur de la calle Lake entre las Avenidas 14ª y Chicago, para posteriormente ser continuadas hacia el Oeste, entre las Avenidas Chicago y 5ª.
No obstante, a finales del mes de Junio se presentó la oportunidad de acelerar el proyecto y trabajar simultáneamente en ambos tramos. Después del acuerdo por parte de los negocios para este cambio de planes, se procedió a avanzar en las obras y extenderlas hasta la 5ª Avda.
Se prevé que a finales del mes de Julio o a principios de Agosto se comenzará a remover la calzada en el lado norte de la calle Lake, entre las Avenidas 14ª y Chicago. Para entonces, las obras en el lado Sur del mismo tramo habrán sido finalizadas y este será reabierto al tráfico.
15 de Abril hasta de 15 Noviembre del 2006
Avda. 14ª hacia la Avda. 21ª
- El programa de construcción estará sujeto a las condiciones meteorológicas, por lo que se informará con anticipación a los dueños de negocios y a los residentes de todos los cambios.
- Un carril en cada sentido de tráfico permanecerá abierto en todo momento durante la construcción. No obstante, los giros a la izquierda sobre las calles transversales serán ocasionalmente restringidos o prohibidos.
- El estacionamiento sobre la calle estará prohibido en las zonas bajo construcción.
- El estacionamiento será reestablecido en Noviembre del 2005 y mantenido a lo largo de todo el invierno
- Durante los meses de construcción, se ha provisto estacionamiento adicional en varios lugares comerciales a lo largo de la calle Lake
- El acceso frontal a los negocios seguirá abierto durante sus horas de apertura
- Es posible que la reconstrucción de las aceras no se lleve a cabo al mismo tiempo que la de la calzada debido a la existencia de obstáculos bajo las mismas.
Servicio de autobuses volver a inicio
- El servicio de autobuses de Metro Transit seguirá sirviendo a los residentes y los negocios de la zona. No obstante, en el 2005 las líneas de autobuses se desplazarán a la Calle 31 ª, entre las Avenidas 4 ª y Bloomington para así poder garantizar el mejor servicio a sus pasajeros Alerta a los Pasajeros de Metro Transit
Los sótanos: extensiones de área o "areaways" volver a inicio
- Todo propietario de inmueble debe determinar si su sótano se extiende debajo de las aceras de la calle Lake. En tal caso, es posible que tengan que hacerse cargo de modificar o eliminar estas áreas para facilitar las obras de construcción.
- Puesto que una extensión de área es parte del edificio al que sirve, será responsabilidad del propietario del inmueble garantizar que ésta sea segura y pueda ser modificada o eliminada en el caso de que sea necesario, para permitir las obras de reconstrucción de la acera. Si su edificio tiene, o Ud. cree que posiblemente tenga una extensión de área, por favor póngase en contacto con Jack Yuzna en la Ciudad de Minneapolis al teléfono 612-673-2415.
Conexiones del alcantarillado y tuberías de aguas volver a inicio
- Los costos de mejora del sistema de tuberías de agua potable, de aguas cloacales o de aguas pluviales son mucho más bajos para el propietario del inmueble si tales mejoras se llevan a cabo durante el proyecto de construcción.
- Se requiere de los propietarios de inmuebles que determinen como se desagüan los canalones sobre los tejados de sus edificios. Si no desembocan en la tierra, es posible que lo hagan dentro de las alcantarillas de aguas cloacales. La ley prohíbe este tipo de conexiones y por lo tanto el propietario del edificio debe modificar las cañerías durante la reconstrucción.
- Si tiene alguna pregunta o si necesita modificar el sistema de cañerías de desagüe, pónganse en contacto con Arvella Greenway en la Ciudad de Minneapolis, al teléfono 612-673-5899
- Para más información sobre la desconexión de cañerías de desagüe, visite
http://www.ci.minneapolis.mn.us/cso/rainleader-ordinance/
- Para preguntas sobre los sistemas de alcantarillado combinado, visite http://www.ci.minneapolis.mn.us/cso
Mejoras en la cañería maestra de agua potable volver a inicio
- Durante la construcción, también se llevarán a cabo las mejoras en la cañería maestra de agua potable.
- En el 2005, ésta será limipada y reforrada entre las Avdas. 4ª y 14ª. En cambio, en 2005/2006 será completamente reemplazada entre las Avdas. 14 ª y 16 ª.
- En el 2006, la cañería maestra será limpiada y reforrada entre las Avdas. 16 ª y 21ª.
- Mientras duren las obras en la cañería maestra, la Ciudad de Minneapolis proveerá servicio de agua temporal a los negocios y residencias afectados.
- Si desea más información sobre este tema, póngase en contacto con Elisabeth Stiffler, en la Ciudad de Minneapolis, al teléfono 612-673-3611.
Reuniones semanales durante la reconstrucción volver a inicio
- Todas las semanas, respresentantes del Condado de Hennepin, la Ciudad de Minneapolis y el contratista se darán cita con los negocios afectados para discutir el progreso de las obras de la semana anterior y los planes de la siguiente. A partir del 4 de Agosto, las reuniones tendrán lugar todos los Jueves a las 11:00am en 919 E. Lake Street (US Bank).
- Al término de cada reunión, el condado concertará citas individuales con los dueños de negocios y residentes afectados que lo deseen. Si tiene alguna pregunta, por favor diríjase a Don Shaffer, en el Condado de Hennepin, al teléfono 612-596-0416.
Promoción de los negocios de Midtown volver a inicio
- Varias iniciativas han sido planeadas para ayudar a los negocios durante el periodo de construcción. Entre ella figuran el programa de estacionamiento compartido, señalización adicional para orientar y dirigir a los clientes y, finalmente, opciones de mini-marketing.
- A modo de ejemplo, un sencillos folleto ilustrado, con información sobre la reconstrucción, el estacionamiento compartido, las líneas de autobuses, etc. está disposición de los negocios para repartir entre sus clientes… todo bajo el lema de SEGUIMOS TENIENDO NUESTRAS PUERTAS ABIERTAS!
- Los negocios que deseen disponer de este folleto, pónganse en contacto con Elma Johnson, en Lake Street Council, al teléfono 612-822-1912.
- Midtown Community Works ha organizado un amplio programa de Marketing para Midtown que contiene un variado abanico de opciones de promoción y publicidad asequibles para los negocios. El primer fruto de este esfuerzo ha sido el circular “Midtown sin Fronteras”, que ha sido distribuido en los alrededores de la calle Lake y en los periódicos locales.
|
Más Información
|